Opinión Nacional

Locuaz

El adjetivo “locuaz” califica a una persona que habla mucho, a veces con una velada referencia a que lo que habla es intrascendente o necio. En este caso la palabra adquiere una connotación peyorativa o satírica. En Venezuela usamos como equivalentes a “locuaz” los adjetivos “hablachento” y “hablantinoso”, en los cuales es más marcado el carácter satírico y despectivo de la expresión.

Según el DRAE “locuaz” es el “Que habla mucho o demasiado”, y agrega que en México significa también “loco (‖ que ha perdido la razón)”. Nuestro “hablachento” no figura en el DRAE, pero sí “hablantinoso”: “hablador (‖ que habla mucho)”. En ninguno de estos casos se advierte sobre la posible connotación satírica o peyorativa de los tres vocablos, pero esta se da de hecho, en el habla común: “El locuaz funcionario habló de lo humano y de lo divino”; “Este tipo es muy hablachento, y nunca dice nada que valga la pena”; “Hay que ver que ese Fulano si es hablantinoso, y lo que dice es pura paja”. El que sí registra esta connotación es el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos: “locuaz (Pers.) que habla mucho. Frecuentemente con intención despectiva: ‘Es un hombre muy locuaz’. b) Propio de la persona locuaz: ‘Se leen muchas pedanterías originadas en la ignorancia locuaz”.

El Diccionario de uso del español de América y España VOX define “hablantinoso” como “Que habla en exceso y de forma desordenada e insustancial”, y atribuye su uso a Venezuela y Colombia.

En el Dicionario del habla actual de Venezuela, de R. Núñez y F. J. Pérez, se define “hablachento” como “Persona que habla mucho. 2. Persona imprudente en el hablar que dice cosas que no debería comentar. 3. Persona chismosa”. De “hablantinoso” este mismo diccionario dice escuetamente: “Persona que habla en exceso”.

El excelente Diccionario de venezolanismos, de M. J. Tejera et al, dice que “hablachento” es de uso informal y despectivo, y lo define como persona “(…) que habla mucho y sin discreción, sobre todo de cosas sin importancia”. Además, da “hablantinoso” como sinónimo de “hablachento”.

“Locuaz” deriva el latino loquax, -ācis, que significa “hablador”.

Fundado hace 28 años, Analitica.com es el primer medio digital creado en Venezuela. Tu aporte voluntario es fundamental para que continuemos creciendo e informando. ¡Contamos contigo!
Contribuir

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Te puede interesar
Cerrar
Botón volver arriba