Opinión Nacional

Diccionario Panhispánico de Dudas

La semana pasada, la Real Academia de la Lengua Española puso en el mercado una obra de características singulares. Todavía no ha llegado al mercado venezolano, mas nos aventuraremos a escribir esta nota con las pocas referencias que nos ofrece la página electrónica de la Academia y los comentarios que hemos oído en la televisión.

Quisiéramos resaltar que esta obra nos parece enmarcada en lo que la globalización está significando para el mundo.

Es cierto que aunque fue en 1951 cuando se constituyó la Sociedad de Academias de la Lengua Española y ella está formada por las Academias de veintidós países distribuidos por el mundo, es ahora cuando gracias a la cercanía que nos brindan los medios de comunicación, se ha construido una obra que es producto de la interacción de todas esas veintidós Academias. Antes, nos conformábamos con seguir los pasos que se dictaban desde Madrid.

Por otra parte, entendemos que este diccionario tiene como filosofía básica algo digno de resaltar.

Las Academias, por tradición, eran sitios donde el respeto a lo anterior llegaba al límite de entrabar su desarrollo.

Hoy, vemos como en la gran mayoría de las Academias del mundo se da paso franco a las nuevas generaciones, a los nuevos conceptos y a la novedad que significa la interacción de todos los pueblos del mundo.

Cuando decimos esto nos estamos refiriendo a las apreciaciones que tenemos del vertiginoso avance del conocimiento en todas las latitudes.

Un buen ejemplo lo tenemos en las Academias venezolanas.

Apenas, el lunes pasado asistimos al acto de incorporación a la Academia Venezolana de la Lengua del estupendo escritor, investigador y profesor, amén de apreciado amigo, Rafael Arráiz Lucca.

Aunada a sus dotes profesionales que lo acreditan como brillante académico, llama la atención su juventud.

Eventos similares están sucediendo en las demás Academias.

La de la Historia acaba de recibir a la señora Inés Mercedes Quintero Montiel.

En la Academia de Ciencias Políticas y Sociales nos surgen los nombres de Gabriel Ruan, de Alberto Arteaga Sánchez, de Pedro Nikken.

En la Academia de Ciencias Físicas, Matemáticas y Naturales encontramos a Benjamín Scharifker P. a Jaime Requena y a varios otros que apenas están atravesando el ecuador de la vida.

Como vemos, existe una actitud novedosa ante el desarrollo de las actividades del hombre.

La sociedad mundial avanza hoy a velocidades que eran inimaginables. La experiencia es un valor ineludible más el estudio y la investigación son absolutamente necesarios.

Volviendo al nuevo diccionario, encontramos que sin el pudor previo, las Academias de la Lengua de todos los países concurrentes han abordado el uso de expresiones provenientes de otros idiomas y muchas de estas palabras han sido “españolizadas”.

En cuanto al ejercicio del uso de los acentos y su ubicación en las palabras, notamos que las Academias han respaldado lo que el uso diario demuestra en las distintas latitudes, así vemos palabras de las que se ha aceptado su pronunciación y grafía de modos diferentes.

Dejamos para los especialistas el abundar en los aspectos técnicos, mas aplaudimos como miembros de la amplia sociedad mundial que utiliza al español como lengua materna por los avances que este diccionario anuncia.

Somos hoy más de quinientos millones quienes hablamos y escribimos en español o castellano.

Fundado hace 28 años, Analitica.com es el primer medio digital creado en Venezuela. Tu aporte voluntario es fundamental para que continuemos creciendo e informando. ¡Contamos contigo!
Contribuir

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Te puede interesar
Cerrar
Botón volver arriba